2014年12月11日 星期四

老子道德經ㆍ金山神學版ㆍ第六十章ㆍ其政憫憫章

 
【老子道德經金山神學版第六十章其政憫憫章】
【施政論】:
先論人民是屯聚或潰決,決定於國家政策的憐恤或苛察;結論國家施政不能以導正人民作為藉口,而殘害人民。
第六十章
第一句
[1][2]憫憫[3]
如果國家的「施政」,對人民「關懷關愛、憐憫體恤」,
第六十章
第二句
[4][5]屯屯[6]
那「人民」就會「屯聚屯墾」,而形成國家和人民越來越「凝聚合作」,進而「屯兵衛國」;
第六十章
第三句
其政察察[7]
如果國家的「施政」,對人民「監視控制、苛察騒擾」,
第六十章
第四句
其邦決決[8]
那「國家」就會「撕裂潰決」,而導致國家和人民越來越「離心離德」,而「分崩離析」。
第六十章
錯簡一
○禍,福之所倚;
(本節○為錯簡,移至第八十章)
第六十章
錯簡二
○福,禍之所伏;
第六十章
錯簡三
○孰知其極!
第六十章
錯簡四
○其無正也;
第六十章
錯簡五
○正復為畸,
第六十章
錯簡六
○善復為祅;
第六十章
錯簡七
○人之眯也,
第六十章
錯簡八
○其日,
第六十章
錯簡九
○固久矣!
第六十章
第五句
是以[9],方[10][11]不割[12]
所以,國家的「施政」,要用「道、泛生神」的「真理、正路」,來「修正」人民,使人民遠離「罪惡過犯」;但是國家的「施政」,絕不能因為要「修正」人民,而「剝割殘害」人民;
第六十章
第六句
[13]而不刺[14]
國家的「施政」,要用「道、泛生神」的「真理、正路」,來「端正」人民,使人民遠離「偏邪乖張」;但是國家的「施政」,絕不能因為要「端正」人民,而「穿刺虐殺」人民;
第六十章
第七句
[15]而不紲[16]
國家的「施政」,要用「道、泛生神」的「真理、正路」,來「糾直」人民,使人民遠離「邪路迷信」;但是國家的「施政」,絕不能因為要「糾直」人民,而「繫縛囚禁」人民;
第六十章
第八句
[17]而不眺[18]
國家的「施政」,要用「道、泛生神」的「真理、正路」,來「光照」人民,使人民遠離「黑暗死蔭」;但是國家的「施政」,絕不能因為要「光照」人民,而「監視監控」人民。
       
 

 
 

 

[1]其:若也,如果也。《經傳釋詞.五》:「其,猶若也。
[2]政:治也,施政也,國家的施政也。《周禮.天官.太宰》:「建邦之六典,四曰:政典。以平邦國,以正百官,以均萬民」《淮南子.氾論訓》:「聽天下之政」注:「政,治也。
[3]憫憫:憂恤也。這裡指對人民「關懷關愛、憐憫體恤」。《集韻》:「憫,憂恤也。」
[4]其:彼也。指其政憫憫」的國家也。
[5]民:蒼生也,生民也,人民也,人民群眾也。《左氏.成.十三》:「民受天地之中以生。」疏:「民者,人也。」
[6]屯屯:人民屯聚在一起,進而保衛國家也。屯,聚也,勒兵而守也,人所聚也,戍也。《廣雅.釋詁三》:「屯,聚也。」《史記.傅靳蒯成傳》:「將屯。」注:「集解曰:勒兵而守屯。」《漢書.陳勝傳》:「勝、廣皆屯長。」注:「師古曰:人所聚屯。」
[7]察察:知也,監察也。這裡指對人民「監視控制、苛察騒擾」。《禮記.喪服四制》:「皆可得而察焉。」註:「察,猶知也。」《廣韻》:「察,監察也。」
[8]決決:人民撕裂潰決而分崩離析也。決:壞也,裂也,也堤毀水溢也。《左氏.成.十五》:「決睢澨。」注:「決,壞也。」《中文大辭典》:「決,裂也,堤毀水溢也。」
[9]是以:所以也,因此也。
[10]方:正也,直也,引申為「修正」也。《廣雅.釋詁一》:「方,正也。」《後漢書.鮑永傳》:「居方以從義。」注:「方,直也。」
[11]而:承上轉下之語助辭也,但是也。
[12]割:剝也,殘破之也,裂也,裁也,截也,害也。《說文》:「割,剝也。」段注:「割,謂殘破之也。」《爾雅.釋言》:「割,裂也。」《廣雅.釋詁三》:「割,裁也。」《廣雅.釋詁四》:「割,截也。」《廣韻》:「割,害也。」
[13]廉:利也,棱利也,直也,方也。「方、廉」都是「方、直」,一般而言「方」指「平面的方」,「廉」指「立體的方」,「方、廉」都是「修正、端正」的意思。本章「方、廉、直、光」都作動詞。《呂氏春秋.孟秋紀》:「其器廉以深」注:「廉,利也。」《廣雅.釋言》:「廉,棱也。」《一切經音義.十八》:「木四方為棱。」
[14]刺:直傷也,殺也,穿也,黥也。刺有刺殺的意思,還有「黥」的意思,在古代對罪犯或俘虜除了會穿刺殺戮之外,還會在他們臉上或身上刺青作記號,就是「黥」;甚至古代會把人刺瞎左眼之後,充作奴隸以防逃跑,人民的「民」這個字,金文中的象形字,就是畫一利器刺瞎左眼,後來才逐漸演變成現在的「民」,所以古代的「民」,生活是很悲慘的。明白這些歷史,才能體會出本章聖師老子所講:「方而不割;廉而不刺;直而不紲;光而不眺。」的呼籲是多麼地沉痛。《說文》:「刺,直傷也。」《爾雅.釋詁》:「刺,殺也。」《集韻》:「刺,穿也。」《韻會》:「刺,黥也。」
[15]直:正也,不曲也,能正人之曲也《廣雅.釋詁一》:「直,正也。」《玉篇》:「直,不曲也。」《詩.小雅.小明》:「正直是與。」傳:「能正人之曲曰直。」《左氏.襄.七》:「正曲為直。」
[16]紲:讀音泄,牽狗的繩子也,繩索也,繫也。《說文》:「紲,犬系也。」《廣雅.釋器》:「紲,索也。」《廣雅.釋詁二》:「紲,繫也。」
[17]光:明也,照也。這裡「光」是指「光照」人民,使人民遠離「黑暗死蔭」也。《說文》:「光,明也。」《廣雅.釋詁三》:「光,照也。」
[18]眺:望也,察也,目不正也。「眺」是指用「邪視」的眼晴,去監視監控人民也。《玉篇》:「眺,望也。」《一切經音義》:「眺,察也。」《說文》:「眺,目不正也。」

0 意見:

張貼留言